기하학적 칼 드로잉 시리즈는 캔버스에 감색법의 삼원색 사이안(cyan), 마젠타(magenta), 엘로우(yellow)를 형광안료로 그림을 그리고 그것을 사진으로 찍어 다시 초 광택 컬러 인화지위에 인화한 뒤, 칼과 자를 이용하여 사진의 표면 위를 긁어 수 천 개의 수평선을 창출하는 복잡한 프로세스를 갖는다. 회화, 사진, 입체의 작업방식이 순서대로 진행되는 <기하학적 칼 드로잉>은 3 차원 입체의 2 차원적 번역인 사진을 다시 입체적 조각을 통해 평면화하는 것이다.

잉크젯 프린터의 기계 메커니즘을 통해 생산되는 이미지의 미묘한 색감 변화를 기반으로 작가는 칼날의 각도나, 손끝에 전달 되는 힘, 속도를 면밀하게 조정하며 화면 전체를 기하학적 선으로 뒤덮어 버린다. 작가는 잉크젯 프린터의 잉크잔액의 부족이나 기계적 결함으로 파생되는 예상치 못한 에러들이 창출하는 불규칙한 선, 패턴 및 색감들을 컴퓨터에 입력된 프린트 명령어가 프린터에 보내지는 과정에 대한 불순종의 행동 - 자유의지로 인식한다. 사진유제가 발려져 있는 바닥층, 사진유제로 이루어진 컬러 색 층, 그리고 그것을 뒤덮고 있는 코팅막으로 이루어져 있는 사진의 표면 위를 칼로 불규칙하게 그음으로써 회화적 사진을 만들어내고 이미지가 재현하는 입체적 환영을 지워나간다.  물질을 축적하지 않고 하나하나 제거하며 재발견하는 작가의 행위적, 신체적 개입은 사진의 평면성을 다시 평면화하는 방식에 초점을 둔다.

조병왕 작가노트

I am involved in geometric drawings that extend the methodology of digital print and the subtleties in digitally produced color and texture to new levels by human touch. These drawings are made of thousands of straight lines scratched directly on photographs with a knife and ruler. In order create these drawings, material is removed and discovered rather than accumulated. These knifing drawings dismantle the traditional boundaries between drawing, sculpture, and photography. They were created through knifing actions, in which the body's relationship to material (photograph) is explored through a knife and ruler. An exploration of the invisible structural characteristics, which are under the surface of photographs, is a major theme. They overturn traditional definitions of photography, separating the scratched lines from the conventional photographic surface (exposure) to construct new readings of narrative and space. The methodology to achieve this can be described as follows:

I tear off photograph’s surface very carefully with the tip of a knife following a ruler and create a very thin horizontal line, much like the lines of a print: I start at the left and end at the right. I use abstract photographs and erase instantaneously recognizable images by enlargement and throwing them out of focus. Much like laser eye surgery, I control the angle of a knife and depth of digging and vary the intervals between the lines through the weakening and hardening of scratching. I produce several chromatic variations with rhythmic patterns and layers of the most unexpected color. Digital printing has had a great impact on my visual art practice as a motif. Especially, the methodology and its linear subtlety have dramatically widened the dimensions of my experimental expression about drawing, adding new methods of production, dissemination, interaction, and response and extending the boundaries of my work. My work attempts to critique the social aspects of electronic culture as well as to expand the creative possibilities for traditional subjects and forms. However it will explore the Digital Age not as something external to us, residing solely in technological objects or in a kind of 'techno' style, but rather as a constellation of physical, emotional and cognitive phenomena, which have transformed aspects of human experience.

Cho Byungwang